
کتاب بودنبروکها اثر توماس مان
1,163,797 23%
890,560 تومان
«بودنبروکها» اثر جاودان توماس مان را علی اصغر حداد به فارسی برگردانده است. اولین اثر توماس مان، «بودنبروکها» را نمونهی واقعی رمانی ناتورالیستی در ادبیات آلمان میدانند. مان این رمان را با بهرهگیری از تاریخچهی خانواده و پدران خود، در بیست و شش سالگی به پایان برد. این کتاب در سال 1901 منتشر شد و برای نویسندهاش نوبل ادبیات را به ارمغان آورد. توماس مان اولین آلمانیای بود که موفق به کسب این جایزه میشد. بودنبروکها روایت فروپاشی خانوادهی متمول بودنبروک است که در شهر لوبک، شهری که مان در آن زاده شده بود، تجارت میکردند. داستان وقایع چهار نسل این خانواده را در برمیگیرد. درونمایهی رمان بودنبروکها افول فرهنگی آلمان در آستانهی گذار از سده نوزدهم به سده بیستم است، نویسنده کوشیده است در این رمان، جامعه بورژوای آلمان قرن نوزدهم را در طول چندین دهه به تصویر بکشد. قسمتی از کتاب را با هم میخوانیم: «توماس بودنبروک گفت: چه موجهای بلندی. ببین چهطور در زنجیرهای بیپایان یکی بعد از دیگری بیهوده و عبث پیش میآیند و سر به ساحل میکوبند. با این همه، مثل هر چیز ساده و ضروریای آرامش بخش و تسلا دهندهاند. در این چند روز من دلبستهی دریا شدهام. شاید به دلیل دوری راه بود که بیشترها کوهستان را ترجیح میدادم. حالا دیگر شوق کوهستان در دلم نیست. به گمانم در کوهستان بترسم. کوهستان بیش از اندازه خودکامه، بینظم و متنوع است. شک ندارم که در کوهستان احساس حقارت میکنم. راستی کسانی که یکنواختی دریا را ترجیح میدهند، چه کسانی هستند؟...» «بودنبروکها» به همت نشر ماهی منتشر شده است.