کتاب «جایی برای پیرمردها نیست» نوشتهی «کارمک مک کارتی» را «امیر احمدی آریان» به فارسی برگردانده است. ناشر دربارهی این اثر آورده است: «ماجرای تعقیب و گریز یک قاتل بینهایت بیرحم حرفهای با جوشکار سادهای که به تصادف چمدانی پول بهدست آورده است، در سیصد صفحهی نفسگیر دنبال میشود و سرعت این تعقیب و گریز به حدی بالاست که کتاب را نمیشود زمین گذاشت. در نهایت پوچی و بیمعنایی این موقعیت، با تصادف قاتل حرفهای به شکل تکاندهندهای برملا میشود و خواننده را بلاتکلیف نگاه میدارد. «برادران کوئن» فیلم موفقی به همین عنوان براساس این کتاب ساختهاند و برندهی اسکار شدهاند.» برادران کوئن در سال 2007 فیلمی بر اساس این رمان ساختند که برنده جایزه اسکار این سال شد. سم شپارد دربارهی این اثر گفته است: «این کتاب یک هیولاست. کارمک مککارتی از طریق نوعی فرآیند قدمبهقدم سادگی بیرحمانه، به نتیجهای حیرتانگیز دست یافته است. این کتاب شما را لرزان و متحیر برجا میگذارد.» کتاب جایی برای پیرمردها نیست را نشر «چشمه» منتشر کرده و در اختیار مخاطبان قرار داده است.